안녕하세요.
아이캔톡 화상영어, Daniel Lee 입니다.
"새발의 피야~" 을 원어민이 사용하는 표현은 무얼까요?
오늘 배워볼 표현은 A drop in the ocean 라는 영어표현입니다.
(We use this expression to say that a quantity - usually money - is not very important for someone or something.)
Written: Yes, Spoken: Yes, Formal : No, Informal : Yes
예문1)
A : She wears a lot of expensive jewellery. That gold ring must be worth thousands!
그녀는 엄청나게 많은 값비싼 보석을 치장을 했네. 금반지만 수천달러가 넘을거야.
B : Sure, but she's a multi-millionaire, so that's a drop in the ocean for her.
물론 그래. 하지만 그녀는 백만장자야. 그래서 그것들은 그녀에게 새발의 피야.
예문2)
A : The government is spending £2 million on improving car parking in the city.
정부에서 도시에 주차장 개선으로 2백만 파운드를 지출했어.
B : Yes, but that's a drop in the ocean compared to what they spend on arms.
그래, 하지만 무기에 지출하는거에 비교하면 새발의 피야.
'아이캔톡 생활영어' 카테고리의 다른 글
"반댄데(꺼꾸론데).." 을 원어민이 사용하는 표현은 무얼까요? (0) | 2020.12.04 |
---|---|
"어서 (그날이) 왔으면 좋겠어!" 을 원어민이 사용하는 표현은 무얼까요? (0) | 2020.12.03 |
"니 마음대로 하세요~" 을 원어민이 사용하는 표현은 무얼까요? (0) | 2020.12.01 |
"이런식으로 가다간.." 을 원어민이 사용하는 표현은 무얼까요? (0) | 2020.11.30 |
"기념(특별한대접)으로.." 을 원어민이 사용하는 표현은 무얼까요? (0) | 2020.11.27 |