"이 세상에는 별의별 사람들이 다 있어." 라는 표현을 영어 원어민은 어떻게 표현할까요?
안녕하세요.
아이캔톡 화상영어, Daniel Lee 입니다.
"이 세상에는 별의별 사람들이 다 있어." 라는 표현을 영어 원어민은 어떻게 표현할까요?
오늘 배워볼 문장은 It takes all sorts 라는 영어표현입니다.
(We use this expression to show that you accept that other people are different to you and to say that you are not annoyed or angry about another person’s differences. You often use it as an answer to another person who is complaining about a third person for being different.)
Written: Yes, Spoken: Yes, Formal : No , Informal : Yes
예문1)
A : I really don’t like blue cheese. 나는 블루 치즈가 끔찍하게 싫어.
B : Really? I absolutely love it! 정말? 난 너무 좋아하는데..
A : It takes all sorts! 세상엔 온갖종류의 사람들이 다 있어~
예문2)
A : Have you heard where Jim and Jenny are getting married? On a pig farm. Can you believe it? It's crazy. 짐과 제니가 어디서 결혼했는지 들었어? 돼지농장이래. 믿어져? 미친거아녀?
B : I guess they really love pigs. it takes all sorts! 걔네들은 정말 돼지를 좋아하나봐. 세상엔 별의별 사람들이 다 있지?
'아이캔톡 생활영어' 카테고리의 다른 글
"만반의 준비가 되어있다" 라는 표현을 영어 원어민은 어떻게 표현할까요? (0) | 2020.07.06 |
---|---|
"무슨일이 있어도.." 라는 표현을 영어 원어민은 어떻게 표현할까요? (0) | 2020.07.03 |
"젊게 산다(신세대가 되다)" 라는 표현을 영어 원어민은 어떻게 표현할까요? (0) | 2020.07.01 |
"그게 무슨 말이예요?" 라는 표현을 영어 원어민은 어떻게 표현할까요? (0) | 2020.06.30 |
"그는(..에대해)강하게 부정적이다." 라는 표현을 영어 원어민은 어떻게 표현할까요? (0) | 2020.06.26 |