안녕하세요.
아이캔톡 화상영어, Daniel Lee 입니다.
"(평소와다르게이번만)특별히" 라는 표현을 영어 원어민은 어떻게 표현할까요?
오늘 배워볼 문장은 As a one-off 라는 영어표현입니다.
(We use this expression to say that we are going to do something different from what we normally do.)
Written: No, Spoken: Yes, Formal : No , Informal : Yes
예문1)
A : Why are you home from school early? 학교에서 왜이렇게 일찍 집에 왔어?
B : The teacher let us finish half an hour early today, as a one-off. 선생님이 오늘 30분 일찍 끝내줬어. 오늘만 특별히.
A : I'm glad it's a one-off. We're paying a lot of money for your lessons. 이번만이라 다행이야. 수업료 엄청 내고 있거든.
예문2)
A : I'm going to call in sick tomorrow. 내일 아파서 쉴 예정이야.
B : You shouldn't do that. It creates more work for other people. 너 그러면 안돼. 다른 사람들 일이 더 많아져.
A : I'm just doing it as a one-off. I don't normally do things like that. 이번한번만 특별히 그러는거야. 평소에는 안그래.
'아이캔톡 생활영어' 카테고리의 다른 글
"(유감스럽지만)..이다" 라는 표현을 영어 원어민은 어떻게 표현할까요? (0) | 2020.06.24 |
---|---|
"괜찮아요~" 라는 표현을 영어 원어민은 어떻게 표현할까요? (0) | 2020.06.23 |
"(적당한말이생각안날때)뭐랄까." 라는 표현을 영어 원어민은 어떻게 표현할까요? (0) | 2020.06.19 |
"익숙해지다(요령이생기다)" 라는 표현을 영어 원어민은 어떻게 표현할까요? (0) | 2020.06.18 |
"입다물께.(비밀로할께.)" 라는 표현을 영어 원어민은 어떻게 표현할까요? (0) | 2020.06.17 |