728x90
안녕하세요.
아이캔톡 화상영어, Daniel Lee 입니다.
"그러는 편이 낫겠어~" 라는 표현을 영어 원어민은 어떻게 표현할까요?
오늘 배워볼 문장은 Might as well 라는 영어표현입니다.
(We use this expression to agree to a suggestion or question about doing something - often if it was not our original plan.)
Written: No, Spoken: Yes, Formal : No , Informal : Yes
예문1)
A : We've been waiting for an hour. Shall we go for a drink? 우리 한시간동안 기다렸어. 우리끼리 한잔하러 갈까?
B : Might as well - I don't think Jane will come now. 그려는 편이 낫겠어. Jane은 안올 것 같아.
예문2)
A : There's only one piece of cake left - shall we finish it? 케이크 한조각이 남았어. 우리 걍 먹어버릴까?
B : Might as well - it won't keep, anyway. 그려는 편이 낫겠어. 그 케이크 오래 못갈것같애.
728x90
'아이캔톡 생활영어' 카테고리의 다른 글
"그런데(대화에서 화제를 바꿀 때 씀)" 라는 표현을 영어 원어민은 어떻게 표현할까요? (0) | 2020.04.16 |
---|---|
"이해가 안가네. 알수가 없네~" 라는 표현을 영어 원어민은 어떻게 표현할까요? (0) | 2020.04.14 |
"코너돌면(바로있어)/바로 코앞이야." 라는 표현을 영어 원어민은 어떻게 표현할까요? (0) | 2020.04.10 |
"그럴 생각 추호도(전혀) 없어요(전 그렇게 생각안해요)." 라는 표현을 영어 원어민은 어떻게 표현할까요? (0) | 2020.04.09 |
"나 껴줘/나 빼줘" 라는 표현을 영어 원어민은 어떻게 표현할까요? (0) | 2020.04.08 |